Les archives du Forum Catholique
Forum | Documents | Liens | Q.F.P. | Oremus

Les archives du Forum Catholique

JUILLET 2003 A MARS 2011

Retour à la liste des messages | Rechercher

Afficher le fil complet

Ces étranges offices en latin... Imprimer
Auteur : Nemo
Sujet : Ces étranges offices en latin...
Date : 2010-11-25 18:21:44

A quoi bon utiliser le latin si c'est pour chanter une liturgie, des textes qui n'ont rien de traditionnel ni d'universel ?

Prenons le Magnificat, texte traditionnel entre tous : un chantre normal est incapable de le chanter : ce n'est plus et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo mais et exultavit spiritus meus in Deo salvatore meo. La belle aventure. Personne ne connaît cette version du texte.

Prenons le Gloria Patri. C'est une mélodie française, le ton royal, qui ne fait pas partie de la tradition romaine, il n'était chanté qu'en France. Tel qu'il est écrit, la musique connue est placée n'importe comment sous les paroles connues également : dans les deux cas un chantre français héritier des traditions musicales de ses pères est incapable de chanter ça... Je dirais même un fidèle car qui ne l'a chanté dans le cadre d'un rosaire.

Si on veut faire du neuf, autant chanter les vêpres en italien ou mieux en anglais à Saint-Pierre. Le latin n'y a plus vraiment de justification.

Il y aura certainement les deux diacres potiches, un trône doré et des chapes somptueuses.

Si c'est ça la réforme de la réforme, on n'ira pas loin...


La discussion

 Veillée pour la vie naissante - Livret de la cér [...], de AJT [2010-11-25 15:13:25]
      Ces étranges offices en latin..., de Nemo [2010-11-25 18:21:44]
          Supplique au St Père, de Leopardi [2010-11-25 18:32:23]
              Mais je ne postule pas !, de Nemo [2010-11-25 18:42:42]
                  Qui vous parle de postuler?, de Leopardi [2010-11-26 11:12:04]
              Pour vous, de Feiz ha Breizh [2010-11-25 19:05:31]
          Je vous trouve bien dur, de Semetipsum [2010-11-25 18:58:13]
              Ce n'est pas une coquille !, de Jean-marc JOLY [2010-11-25 19:30:52]
              et si vous regardez le livret de plus près..., de Jean-marc JOLY [2010-11-25 20:43:59]
                  Je ne suis pas dur, de Nemo [2010-11-25 23:13:41]
                      Mon cher Nemo..., de Jean-marc JOLY [2010-11-26 00:34:40]
                          scusez mouai, de castelrey [2010-11-26 06:39:47]
                              Mais oui, mais oui !, de Jean-marc JOLY [2010-11-26 07:33:06]
                          Dans la Vulgate, donc dans la liturgie, la traduct [...], de Yves Daoudal [2010-11-26 11:01:51]
                              Les traductions, de Quaerere Deum [2010-11-26 13:46:37]
                                  exact mais..., de Jean-marc JOLY [2010-11-26 19:04:46]
                                      Non !, de Quaerere Deum [2010-11-26 19:33:17]
                                          C'est curieux..., de Jean-marc JOLY [2010-11-26 22:20:22]
                      Le 800, de Quaerere Deum [2010-11-26 09:12:13]
                          Oh non ! Tene quod habes !, de Jean-marc JOLY [2010-11-26 10:35:51]
                              Vous avez raison, de Nemo [2010-11-26 10:54:56]
                                  A J-M Joly et Nemo, de Quaerere Deum [2010-11-26 13:36:03]
                                      Solesmes ou Solesmes ???, de Jean-marc JOLY [2010-11-26 19:00:47]
                      Trop rapide, de Semetipsum [2010-11-26 10:33:36]
          L'histoire du Magnificat, de Quaerere Deum [2010-11-26 09:14:52]
              Pouvez-vous m'éclairer ?, de Nemo [2010-11-26 10:51:03]
                  Le nouvel antiphonaire romain, de Quaerere Deum [2010-11-26 13:51:46]
                      Exercice de style, de Nemo [2010-11-27 14:05:56]