Ces étranges offices en latin...
Nemo -  2010-11-25 18:21:44

Ces étranges offices en latin...

A quoi bon utiliser le latin si c'est pour chanter une liturgie, des textes qui n'ont rien de traditionnel ni d'universel ? Prenons le Magnificat, texte traditionnel entre tous : un chantre normal est incapable de le chanter : ce n'est plus et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo mais et exultavit spiritus meus in Deo salvatore meo. La belle aventure. Personne ne connaît cette version du texte. Prenons le Gloria Patri. C'est une mélodie française, le ton royal, qui ne fait pas partie de la tradition romaine, il n'était chanté qu'en France. Tel qu'il est écrit, la musique connue est placée n'importe comment sous les paroles connues également : dans les deux cas un chantre français héritier des traditions musicales de ses pères est incapable de chanter ça... Je dirais même un fidèle car qui ne l'a chanté dans le cadre d'un rosaire. Si on veut faire du neuf, autant chanter les vêpres en italien ou mieux en anglais à Saint-Pierre. Le latin n'y a plus vraiment de justification. Il y aura certainement les deux diacres potiches, un trône doré et des chapes somptueuses. Si c'est ça la réforme de la réforme, on n'ira pas loin...