Le problème est dans la compréhension courante de ces divers mots. Il est évident que "nature" ne rend absolument pas compte du rapport du Père au Fils et réciproquement. Mais du fait de son usage courant, le mot "substance" aurait plutôt un sens péjoratif, ce qui n'incite pas à l'utiliser. Le terme "consubstanciel au Père" semblerait le plus adéquat, mais qui, dans une assistance moyenne, y prêtera la moindre attention, sinon pour se demander :"Mais qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire?" Alors que marquer ? C'est quand même plus facile en latin! |