Maïe - 2010-12-14 19:16:37
En êtes vous certaine?
-+IHS+-
En comparant le texte de l'Évangile dans ma bible Crampon et dans ce qui est lu aujourd'hui à la messe je trouve une différence. Par exemple, dans l'Évangile de Saint Jean au chapitre 13, dont je vous ai recopié un large extrait plus bas parce que ce passage me semble illustrer à merveille le débat.
Ce même texte en latin dans mon missel (messe de Saint Pie V) ne traduit pas "amen" qui est un mot hébreu. Regardez dans votre missel : vous verrez "amen" dans le texte latin.
Donc, pour ma part, je suis à peut près sure que "amen" et "ainsi soit-il" sont presque équivalents... c'est à dire pas du tout pareils!
Chanoine Crampon :
16- En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n’est pas plus grand que son maître, ni l’apôtre plus grand que celui qui l’a envoyé.
17- Si vous savez ces choses vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
18- Je ne dis pas cela de vous tous ; je connais ceux que j’ai élus ; mais il faut que l’Écriture s’accomplisse : « Celui qui mange le pain avec moi, a levé le talon contre moi. »
19- Je vous le dis dès maintenant, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu’elle sera arrivée, vous reconnaissiez qui je suis.
20- En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. »
21- Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit ; et il affirma expressément : « En vérité, en vérité, je vous le dis, un de vous me livrera. »
22- Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
23- Or, l’un d’eux était couché sur le sein de Jésus ; c’était celui que Jésus aimait.
24- Simon-Pierre lui fit donc signe pour lui dire : « Qui est celui dont il parle ? »
25- Le disciple, s’étant penché sur le sein de Jésus, lui dit : « Seigneur, qui est-ce ? »
26- Jésus répondit : « C’est celui à qui je présenterai le morceau trempé. » Et, ayant trempé du pain, il le donna à Judas Iscariote, fils de Simon.
27- Aussitôt que Judas l’eut pris, Satan entra en lui ; et Jésus lui dit : « Ce que tu fais, fais-le vite. »
28- Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.
29- Quelques-uns pensaient que, Judas ayant la bourse, Jésus voulait lui dire : « Achète ce qu’il faut pour la fête, » ou : « Donne quelque chose aux pauvres. »
30- Judas, ayant pris le morceau de pain, se hâta de sortir. Il était nuit.
31- Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit ; « Maintenant le Fils de l’homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui.
32- Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt.
33- Mes petits enfants, je ne suis plus avec vous que pour un peu de temps. Vous me chercherez et comme j’ai dit aux Juifs qu’ils ne pouvaient venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.
34- Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres ; que comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres.
35- C’est à cela que tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres. »
36- Simon-Pierre lui dit : « Seigneur, où allez-vous ? » Jésus répondit : « Où je vais, tu ne peux me suivre à présent ; mais tu me suivras plus tard. »
37- « Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je vous suivre à présent ? Je donnerai ma vie pour vous. »
38- Jésus lui répondit : « Tu donneras ta vie pour moi ! En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m’aies renié trois fois. »
Texte du site officiel de l'association épiscopale liturgique pour les pays francophone:
16- Amen, amen, je vous le dis : le serviteur n'est pas plus grand que son maître, le messager n'est pas plus grand que celui qui l'envoie.
17- Si vous savez cela, heureux êtes-vous, pourvu que vous le mettiez en pratique.
18- Je ne parle pas pour vous tous. Moi, je sais quels sont ceux que j'ai choisis, mais il faut que s'accomplisse la parole de l'Écriture : Celui qui partageait mon pain a voulu me faire tomber.
19- Je vous dis ces choses dès maintenant, avant qu'elles n'arrivent ; ainsi, lorsqu'elles arriveront, vous croirez que moi, JE SUIS.
20- Amen, amen, je vous le dis : recevoir celui que j'envoie, c'est me recevoir moi-même ; et me recevoir, c'est recevoir celui qui m'envoie. »
21- Après avoir ainsi parlé, Jésus fut bouleversé au plus profond de lui-même, et il attesta : « Amen, amen, je vous le dis : l'un de vous me livrera. »
22- Les disciples se regardaient les uns les autres, sans parvenir à comprendre de qui Jésus parlait.
23- Comme il y avait à table, tout contre Jésus, l'un de ses disciples, celui que Jésus aimait,
24- Simon-Pierre lui fait signe de demander à Jésus de qui il veut parler.
25- Le disciple se penche donc sur la poitrine de Jésus et lui dit : « Seigneur, qui est-ce ? »
26- Jésus lui répond : « C'est celui à qui j'offrirai la bouchée que je vais tremper dans le plat. » Il trempe la bouchée, et la donne à Judas, fils de Simon l'Iscariote.
27- Et, quand Judas eut pris la bouchée, Satan entra en lui.Jésus lui dit alors :« Ce que tu fais, fais-le vite. »
28- Mais aucun des convives ne comprit le sens de cette parole.
29- Comme Judas tenait la bourse commune, certains pensèrent que Jésus voulait lui dire d'acheter ce qu'il fallait pour la fête, ou de donner quelque chose aux pauvres.
30- Quand Judas eut pris la bouchée, il sortit aussitôt ; il faisait nuit.
31- Quand il fut sorti, Jésus déclara : « Maintenant le Fils de l'homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui.
32- Si Dieu est glorifié en lui, Dieu en retour lui donnera sa propre gloire ; et il la lui donnera bientôt.
33- Mes petits enfants, je suis encore avec vous, mais pour peu de temps, et vous me chercherez. J'ai dit aux Juifs : Là où je m'en vais, vous ne pouvez pas y aller. Je vous le dis maintenant à vous aussi.
34- Je vous donne un commandement nouveau : c'est de vous aimer les uns les autres. Comme je vous ai aimés, vous aussi aimez-vous les uns les autres.
35- Ce qui montrera à tous les hommes que vous êtes mes disciples, c'est l'amour que vous aurez les uns pour les autres. »
36- Simon-Pierre lui dit : « Seigneur, où vas-tu ? » Jésus lui répondit : « Là où je m'en vais, tu ne peux pas me suivre pour l'instant ; tu me suivras plus tard. »
37- Pierre lui dit : « Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je donnerai ma vie pour toi ! »
38- Jésus réplique : « Tu donneras ta vie pour moi ? Amen, amen, je te le dis : le coq ne chantera pas avant que tu m'aies renié trois fois.»