Le n°299 de l'IGMR stipule : Altare exstruatur a pariete seiunctum, ut facile circumiri et in eo celebratio versus populum peragi possit, quod expedit ubicumque possibile sit. Altare eum autem occupet locum, ut revera centrum sit ad quod totius congregationis fidelium attentio sponte convertatur.
L’autel est élevé à une distance du mur, afin de permettre d’en faire aisément le tour et d’y célébrer en direction du peuple, ce qui est avantageux partout où c’est possible. L’autel doit occuper l’endroit qui est effectivement le centre où converge spontanément l’attention de toute l’assemblée des fidèles. Est-il si certain que ce paragraphe de l'Introduction générale du missel romain valorise la célébration de la messe versus populum ? Une autre lecture n'est-elle pas possible ? "Quod expedit ubicumque possibile sit" renvoie à mon sens à l'ensemble de la proposition qui précède. Par conséquent, "ce qui est avantageux partout où c'est possible", selon la lettre et l'esprit du texte, ce serait non pas que la messe soit célébrée en direction du peuple, mais qu'elle puisse l'être; autrement dit, il est préférable non pas que le prêtre célèbre versus populum, mais soit en mesure de le faire s'il le souhaite, d'où l'intérêt de voir l'autel élevé à distance du mur. Cela n'exclut ni n'amoindrit la légitimité de la célébration ad orientem Gaudium, qui ne prétend pas forcément avoir raison, mais dont l'interprétation du texte ne lui paraît pas absurde