Vous feriez bien de relire
jl d'André - 2008-10-08 22:31:48
Vous feriez bien de relire
Par exemple l'article d'Etienne Gilson publié immédiatement après cette fausse traduction. Le grand philosophe catholique n'hésite pas à traiter d'hérétique cette pseudo traduction. Et il n'est pas le seul, Jacques Maritain aussi et on ne peut guère le taxer d'intégriste.
Ils rappellent notamment que le Concile de Nicée, en 325, pour condamner l’arianisme, avait imposé le terme "consubstantiel" (en grec : homoousios) contre l’homoiousios ("de même substance") des semi-ariens. L’expression "de même nature", plus faible que de "même substance" est celle du concile semi-arien de Sirmium en 357 ; pour les semi-ariens, le Christ avait bien une nature divine, mais était une créature du Père avec qui il n’était pas consubstantiel.
D'ailleurs les traductions des autres pays ont bien gardé le consubstantiel.