Pierre (80.11.89.xxx) - 2002-09-30 21:40:25
Oupf!
D'accord, je comprends alors pourquoi la TOB vous convient comme outil de travail... Le Père Dupuis est lui aussi un brave homme, n'est-ce pas ? Et Eugen Drewermann aussi ?(vous savez, humainement, Drewermann et Gaillot sont fort agréables, ils sont aimables à souhait, l'embêtant, c'est que ce n'est pas l'essentiel).
Quant à la TOB, merci, je préfère la lire ... à la fac, c'est moins cher !
Si vous voulez quelques problèmes dans les traductions, jetez par exemple un coup d'oeil sur la Passion du Christ, il me semble me rappeler que c'est déjà pas mal. Et il me semble aussi me rappeler que la traduction des psaumes est quelque peu lissée de toutes les imprécations qui y sont contenues.
Et puis, pensez-vous qu'une Bible oecuménique puisse être catholique ?
Par ailleurs, je crois que la Bible de Crampon reste la référence, si ce n'est LA référence en matière de traduction.
Petite question subsidiaire, la TOB bénéficie-t-elle de l'imprimatur ? Et, d'après vous, pourquoi n'en fait-on pas plus de publicité ?
Pierre